Menú de Jesús Acevedo.

Menú de Jesús Acevedo.
2008.

Un plato de judías.

1-Sembrar una judía con las condiciones y los cuidados necesarios para su desarrollo.

2-Observar el crecimiento de la planta. Es especialmente emocionante el momento en que asoma en la tierra. Pero también el de la aparición de las hojas, el nacimiento de la flor, los frutos, las semillas y su maduración.

3-Cuando tenga el tamaño adecuado, recolectar.

4-Elegir de entre todas las judías, una.

5-Cocerla con agua y sal.

6-Servirla.

7-Sembrar las judías no elegidas con las condiciones y los cuidados necesarios para su desarrollo.

8-Observar el crecimiento de las plantas. Es especialmente emocionante el momento en que asoman en la tierra. Pero también el crecimiento de las hojas, la aparición de la flor, los frutos, las semillas y su maduración.

9- Cuando tengan el tamaño adecuado, recolectar.

10-Elegir de entre todas las judías, una por cada planta.

11-Cocerlas con agua y sal.

12-Servirlas.

13-Sembrar las judías no elegidas con las condiciones y los cuidados necesarios para su desarrollo.

14-Observar el crecimiento de las plantas. Es especialmente emocionante el momento en que asoman en la tierra. Pero también el crecimiento de las hojas, la aparición de la flor, los frutos, las semillas y su maduración.

15- Cuando tengan el tamaño adecuado, recolectarlas.

16-Elegir de entre todas las judías, una por cada planta.

17-Cocerlas con agua y sal. Tal vez ya puedes invitar a comer a alguien.

18-Servirlas.

………………..………………..………


Huevo frito.

Ingredientes:
Un huevo, aceite de oliva y sal

Duración:
Toda la vida anterior al momento de hacer el huevo.

Preparación:
1. Nacer uno mismo.

2. Dejar transcurrir el tiempo suficiente como para desarrollar las capacidades psicomotoras que permitan freír un huevo. Para entonces ya debe haber nacido una gallina y madurado lo suficiente como para poner huevos.

3. Robar un huevo a la gallina.

4. Freírlo con aceite y sal.

5. Servir.

………………..………………..………


Tu propia saliva

Ingredientes: tu propia saliva

1 Sentarse en un lugar cómodo.
2 Cerrar los ojos y pensar en algo que está por venir y que te asuste realmente.
3 Traga saliva.

………………..………………..………

Tus uñas.

Ingredientes:
Ninguno que no tengamos a mano.

Duración:
Variable, pero estimada en menos de un minuto.

Preparación:
1. Esperar la llegada de un momento de inquietud. Pueden servir una declaración de amor, un examen importante, el enfrentamiento con una persona que tememos, la preparación de una celebración en la que todo ha de salir perfecto, un viaje largo y con riesgos, la participación en un concurso donde hay en juego gran cantidad de dinero, el reencuentro con una antigua pareja, la salida a escena para presentar un acto, la espera del diagnóstico de una enfermedad grave…

2. Mirarse las uñas y elegir una cuya forma y tamaño facilite ser mordida.

3. Morder con los incisivos la uña elegida hasta conseguir que se desprenda un pequeño fragmento.

4. Mantener en la boca el fragmento y mordisquearlo hasta conseguir reblandecerlo.

5. Ayudado por la saliva, tragar.

………………..………………..………

Bebida. Agua fresca.

Ingredientes:
Agua

Preparación:

1 Acudir a un manantial en una montaña cercana a su casa.
2 Crear la forma de un cuenco con sus manos y dejar que el agua caiga en ellas.
5 Beber.

Acción sencilla para conseguir comida.

Acción sencilla para conseguir comida.
Jesús Acevedo.
2008.


Ingredientes:
Bueno, no hacen falta.

Duración:
El tiempo que tardas en llegar hasta el asador de pollos más cercano a tu casa y volver. Esta duración puede verse incrementada si se ha producido previamente un exceso de demanda y hay que esperar en el establecimiento a que los pollos terminen de asarse.

Preparación:

1. Esperar la llegada del domingo. No se recomienda realizar esta receta ningún otro día de la semana, en todo caso, cabría aceptar un festivo.

2. Sentir, a eso de las dos o las tres de la tarde, a la vez que hace aparición el hambre, cierto tipo de pereza y escasa predisposición para cocinar. No necesitamos justificarnos, pero también podría suceder que seamos presas del cansancio por haber trabajado con intensidad durante la semana, que tengamos la cocina en obras, que nos hayamos acostado tarde y tras una abundante ingesta de bebidas alcohólicas, o que se haya acabado el gas. Para disfrutar plenamente de esta receta es muy importante no tener ganas de cocinar o, en su defecto, que las circunstancias nos impidan hacerlo. No es recomendable que realice esta receta si no se cumplen estas condiciones.

3. Ha de disponer de un asador de pollos en las proximidades de su casa. Diríjase a él. Una variación de esta receta consiste en convencer a otra persona para que vaya ella. En ese caso, usted renuncia a la parte de la receta que incluye un paseo y la posibilidad más que probable de hacer una cola que reúne, normalmente, a personas de muy variada procedencia; también al instante en que se puede reconocer en el aire el primer rastro de olor a pollo asado y la sensación de incremento progresivo de este estímulo en su olfato hasta llegar al asador. Renuncia también, en muchos casos, a las altas temperaturas que un, casi siempre, insuficiente sistema de refrigeración permite en el interior del establecimiento. Es de agradecer en invierno pero incomoda en verano.

4. Pedir el pollo.

5. Regresar a casa.

6. Servir acompañado de guarnición. Son recomendables, por lo fácil que resulta encontrarlo también en el asador (ya sabes, se trata de no cocinar), patatas fritas y pimientos verdes fritos.

Café bau del aire.

Café bau del aire.
(Es una receta propiamente dicha no conlleva una acción performática, salvo la propia preparación de la misma).

Rafael Burillo.
2009.


Dificultad: baja.

Ingredientes:
- 3 grms. de polen de hachís.
- 1 cucharada sopera de azúcar.
-25 cc de Brandy.
-250 cc de café recién hecho.
-2 rodajas de limón.

Opciones:
-Invierno: nata montada.
-Verano: hielo.

Preparación:
Se calienta en un cazo el Brandy con el polen y el azúcar hasta que cueza para formar así el alcaloide.
Se quema hasta que la llama quede rojiza.

En invierno:
Se vierte el cazo en el café, se sirve añadiendo una rodaja de limón y dos cucharadas de nata montada.

En Verano:
Se vierte el cazo en el café, se deja enfriar.Se añade a una coctelera con hielos.
Se agita hasta obtener una crema fría de café.

Desde …(a rellenar por el remitente)… con amor.

Desde …(a rellenar por el remitente)… con amor.
Enviar y recibir tarjetas postales comestibles.

Ali&Cia.
Septiembre 2008.


Remitente:
-Alguien en estado de gracia comunicativa que tenga algo que expresar.
-Apoya el codo de la mano que mantiene la afilada pluma de zanahoria sobre una mesa cubierta por un plano turístico del lugar en que se encuentra, a modo de mantel.

Destinatario:
Su ser querido con la boca abierta de expectación.

Instrumentos: tintero, pluma, postales, sellos, sobre y buzón.

Tinteros:
Repertorio de vasitos de chupitos con tintas comestibles según el contenido a expresar.

Ejemplos:

Deseos apasionados: salsa verde de aguacate con cilantro y ají.
Melancolía: salsa violeta de lombarda con frambuesas y vinagre de jazmín, o una inocente bechamel de merluza en blanco para la carta a la madre.

Pluma:
Una zanahoria bien afilada, una ramita de perejil, una cereza con rabito.

Postales:
Tabletillas de masa cocida tipo galletas saladas o dulces, típicas del lugar.

Sellos:
Elocuentes de la circunstancia. Desde la playa: una anchoa enrollada y superpuesto un boquerón frito que se estampa en el ángulo superior de la postal. Desde la montaña: un trozo de queso de pastor con pan rústico y algunas hierbas aromáticas silvestres que activen la ilusión.

Sobre:
Para casos de gran intimidad, un sándwich sellado por los bordes o un pan pita.

Buzón:
La salivante boca del destinatario con los ojos cerrados y el olfato alerta

Situación individual o colectiva.
Del subconsciente emerge el contenido de la inspiración: ¡Estás para comerte! Lo que necesito comunicarte es pura sensorialidad, toda mi sensualidad a través del único vehículo que puede transmitirlo: la comida tan exuberante como tú….
Destinatario y remitente, solos o en grupo, proceden a escribir contando sólo con el instrumental comestible como su interlocutor.

Posdata.
Inmersos en los paraísos de la pasión fruitiva, de la fusión y asimilación plena del destinatario, los remitentes elegirán y fabricarán los instrumentos a partir de aquellos ingredientes y condimentos que por su potencial semántico comprendan que no les van a traicionar sino que reproducirán sus sentires. Los ejemplos que se han dado, sin valor de recetas, son sólo pinceladas de sugerencias.

Sunrise cooler / ginger lemon drink.

Sunrise cooler / ginger lemon drink.

Annette Arlander.
2008
.

To be performed before sunrise.
Duration approximately one hour, depending on site, season and weather

For 10-20 persons.

Utensils: table, kettle, plate, knife, spoon, ladle, large glass jar, 10-20 glasses, basket, sponge, (potholders)
Ingredients: 3-4 lemons, 3-4 pieces of fresh ginger, small jar of honey, water

Part I.
Take a plate, take a knife, take a jar.
Place them on the table.
Peel the lemons, slice the lemons, put the slices in the jar.
Peel the ginger, chop the ginger, put the chops in the jar.
Take a kettle, boil the water, pour the water in the jar.
Add honey with a spoon and stir.
Clean the table with a sponge.

Part II.
Take a ladle, take the glasses, take the jar (with potholders).
Place them in a basket.
Go to the shore.
Place the jar in the water.
(Take care the liquid level inside the jar is higher than the water’s surface)
Distribute the glasses.
Say aloud:
“Stand on the shore and look at the horizon
Breathe
Till the sun rises,
till the drink is cool,
till you are cool, calm, relaxed, cold.”
Then breathe.
Pour the drink in glasses with the ladle.
Enjoy

Variation:
Sunset cooler
To be performed before sunset.
Proceed as before.
Rather than “Till the sun rises” say “Till the sun sets”
Option: add rum.

Acción contra el hambre.

Acción contra el hambre.

Hilario Alvarez.
2008.


Cada año la O.N.U. Dedica un día a la lucha contra el hambre en el mundo.
Ese día, en lugar del desayuno habitual, toma un té no muy cargado y sin azucar. Después, dedicate a tus actividades normales.
Al mediodía, toma otro té como el de la mañana y continúa con tus actividades.
Cuando termines tus actividades, hierve un puñado de arroz en un litro de agua con un poco de sal, un diente de ajo machacado (Pero sin partir, es decir dándole un golpe con la mano del mortero para que se abra) y una hoja de laurel.
Cuando el arroz esté hervido a tu gusto, retira el laurel, cóme lo demás y ve a dormir.
Esta es la alimentación diaria de más de 200 millones de personas en el mundo.

吃醋,吃亏,吃饭(标题)

吃醋,吃亏,吃饭(标题)

chi cu, chi kui, chi fan.

颜峻. 2008.


请中国人吃中国式晚饭(如果是在中国以外的地方表演,就请中国移民);
两张桌子,一张给男人,一张给女人(每张桌子大约8人);
所有参加表演的中国人,都得愿意喝一点酒;
饭:中国式的,很多菜,最好有火锅;酒:中国白酒和啤酒;
设下席间谈话的主题。男人谈论“吃亏”;女人谈论“吃醋”;告诉他们,尽量从头到尾只谈这个主题;如果他们能说很多遍“吃亏”和“吃醋”,当然最好,万一跑了题也没关系;最重要的是他们觉得放松、开心;
时间:大约2小时。

可选步骤:
1,用立体声话筒把谈话和其他所有吃饭的声音传送到别处的音箱(吃饭的人们听不到的地方)。这样观众就可以享受一个纯粹的声音表演;
2,在听到、看到表演之前,教会所有的观众“吃”的含义和发音。

Duchamp fast food.

Duchamp fast food.

Gerard Altaió.
2008.

Duración: la duración de la misma es indefinida, a gusto y cansancio del performer.

Atención: para llevar a cabo susodicha acción es imprescindible tener en cuenta que no se necesita nada de nada pero que no es realizable en el espacio dado que este está llenado de vacío. Tampoco es preciso realizar la acción en París.

La acción consiste en abrir la boca lo máximo que uno pueda y acto seguido comerse el aire comprendido en el interior de la misma.

Presentación final de la ventosidad correspondiente, al expulsarla, dentro de un frasco con fecha y lugar de la ingestión.